• İletişim
  • Hakkımızda
27 Ocak 2026 / Salı
Filter Icon
1.119.515 haber süzüp,
12.781 adet  mutlu haber yakaladık!
Pozy
App Store IconPlay Store Icon
No Result
View All Result
TOPLULUĞA KATILIN
  • ANASAYFA
  • POZY NEDİR?
    • HAKKIMIZDA
  • POZY HABERLER
    • GÜNDEM
    • BİLİM / TEKNOLOJİ
    • YAŞAM
    • SPOR
    • KÜLTÜR/SANAT
    • ÇEVRE
    • DÜNYA
    • DİĞER
      • SEYAHAT
      • MUTFAK
      • SAĞLIK
      • EĞİTİM
      • EKONOMİ
  • DÜKKAN
  • İLETİŞİM
  • ANASAYFA
  • POZY NEDİR?
    • HAKKIMIZDA
  • POZY HABERLER
    • GÜNDEM
    • BİLİM / TEKNOLOJİ
    • YAŞAM
    • SPOR
    • KÜLTÜR/SANAT
    • ÇEVRE
    • DÜNYA
    • DİĞER
      • SEYAHAT
      • MUTFAK
      • SAĞLIK
      • EĞİTİM
      • EKONOMİ
  • DÜKKAN
  • İLETİŞİM
No Result
View All Result
Pozy
No Result
View All Result

Mısır sokağındaki Türkçe kelimeler

Pozy by Pozy
27 Şubat 2018
in Dünya
0
Mısır sokağındaki Türkçe kelimeler
pozyorg@pozyorgpozyorg

Mısır sokağındaki Türkçe kelimeler

Türkler ile Mısırlılar arasındaki yakın ilişkinin köklü etkileri, Mısır lehçesinde hala sıklıkla kullanılan Türkçe kelimelerle yakından hissediliyor.

Mısır'da halkın diline pelesenk olmuş yüzlerce Türkçe kelime var. Telefonla aradığınız kişi ya da yol sorduğunuz birinden "efendim" şeklinde bir karşılık almanız işten bile değil.

Orta Asya'dan gelen Türkler tarafından 868 yılında Mısır'da kurulan Tolonoğulları Devleti'nden bu yana iki halk arasında devam eden yakın temas, "Ammiyye el-Masriyye" olarak bilinen fasih Arapça'dan türemiş pratik konuşma diline (ammice) yüzlerce Türkçe kelimenin girmesine neden oldu.

Mısır lehçesinde erkek ve kadın isimleri, lakaplar, yer adları, sıfatlar ve askeri rütbeler gibi çok sayıda Türkçe kelime bulunuyor.

Ayn eş-Şems Üniversitesi Türk Dili Bölümü Öğretim Görevlisi Doç. Dr. Ahmed en-Necm, "Türkçe kelimelerin Mısır ammicesine geçmesinde, Türkler ve Mısırlılar arasında Hicri 3'üncü yüzyıldan itibaren başlayan yakın ilişki ve Türklerin yanında çalışan Mısırlıların önemli bir rol oynadığını" ifade etti.

Suhac Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Osmanlı Medeniyeti Tarihi Bölümü Öğretim Görevlisi Dr. Muhammed Abdulati ise, "Türkçe'nin Mısır'da Fasih Arapçayı da etkilemediğini" söyledi.

Ancak Abdulati, Mısır sokağındaki konuşma dili olan ammicenin Türkçe'den çok sayıda kelime aldığını ve bu kelimelerin ülkede hala oldukça yaygın bir şekilde kullanıldığını dile getirdi.

Mısır ammicesindeki Türkçe kelimeler

"İnci", "Nazlı", "Mürüvet", "Gülbahar", "Ayten" ve "Şirin" gibi kadın isimlerinin yanı sıra "Yılmaz", "Neşet" ve "Şevki" gibi erkek isimleri de Mısırlılar arasında hala kullanılıyor.

"Antepli", "arabacı", "postacı", "sofracı", "temelli", "tembel" ve "nöbetçi" kelimelerini de Mısır'ın hemen tüm şehirlerinde duymak mümkün.

Mısırlıların "başa" olarak telaffuz ettikleri "paşa" lakabı da ülkede en yaygın şekilde kullanılan Türkçe kelimelerin başında yer alıyor. "Paşa"nın çoğulu olarak ise "paşalar" anlamında "başavat" kelimesi kullanılıyor.

Ayrıca "abi", "abla" ve "teyze" gibi akrabalarla ilgili terimlerin yanı sıra "hanım" sıfatı da en fazla duyulan kelimelerden bazısı. "Hanım" kelimesine bir de çoğul üreten Mısırlılar, "hanımlar" anlamında "havanım" diyor.

Mesleki alanda da "başmühendis" ve "hekimbaşı" gibi içinde "baş" ekinin bulunduğu kelimeler dikkat çekiyor. "Onbaşı", "yüzbaşı" ve "binbaşı" gibi rütbeler de Mısır ordusunda hala kullanılmaya devam ediyor.

Mutfağa giren Türkçe kelimeler

Yiyeceklerle ilgili ise türlü yerine "türli", pastırma yerine "bastırma" ve poğaça yerine kullanılan "boğaca" kelimeleri dikkat çekiyor.

Döner anlamında kullanılan "çevirmek" fiilinden türetilen "Şavirme"yi Mısır'ın her yerinde yemek mümkün.

Devrimin iki karşıt kelimesi Türkçe

Mısır'da Hüsnü Mübarek dönemini sona erdiren 25 Ocak Devrimi'nde sıkça dillendirilen ve en fazla öne çıkan iki kelime "Tahrir Meydanı" ve "Baltacılar" Türkçe kökenli.

Devrimin sembolü "Meydan et-Tahrir"deki "meydan" kelimesi Türkçe. Devrimci gençlere saldıran karşıt gruplara verilen "haydut ve eşkıya" anlamındaki "baltacı" kelimesi de Türkçe.

"Türk kahvesi yap 'Osmanli' olsun"

Mısır'da "Kahve Türki" yani Türk kahvesi oldukça yaygın ve sevilerek içiliyor. Ancak kahveyi isterken "Osmanli" denilmesi önemli. 

"Osmanli" denilmezse kahve cam bardakta gelebiliyor. Kahveyi fincanda içmek istediğini belirtmek için "Osmanli" demek gerekiyor.

Kaynak: AA

Trt Haber
Next Post
Edirne’de vatandaş kar sevincini sokakta mikrofonla haykırdı

Edirne'de vatandaş kar sevincini sokakta mikrofonla haykırdı

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Recommended

Bilim insanları, kalamar gözünün gelişimi için gerekli olan bir gen ağı keşfetti

Bilim insanları, kalamar gözünün gelişimi için gerekli olan bir gen ağı keşfetti

4 yıl ago
TRT Müzik’in sosyal medya hesabında canlı konser verilecek

TRT Müzik’in sosyal medya hesabında canlı konser verilecek

6 yıl ago

Popular News

  • Tenis Kortlarında Tarihi Başarı: Zeynep Sönmez, Avustralya Açık Ana Tablosunda Galibiyet Alan İlk Türk Kadın Tenisçi Oldu 🎾

    Tenis Kortlarında Tarihi Başarı: Zeynep Sönmez, Avustralya Açık Ana Tablosunda Galibiyet Alan İlk Türk Kadın Tenisçi Oldu 🎾

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Kırıkkale’de Dayanışma Seferberliği: “Çocuklar Üşümesin” Etkinliğiyle Yüzlerce Çocuk Yeni Kışlıklarına Kavuştu

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • İzmir’de Üretim Yeniden Canlanıyor: “1 Destek 1 Yuva” ile 500 Arı Kovanı Bölge Halkına Teslim Edildi.

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Uluslararası Güvenin Sembolü: Türkiye, Dünya Denizcilik Örgütü Masasında Yerini 14. Kez Sağlamlaştırdı.

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Denizli’den Ata’ya muhteşem saygı! Binlerce kişi yürüdü, 500 belediye personelinin oluşturduğu Atatürk silüeti büyük beğeni topladı 🖤

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
NEDİR?

Türkiye’nin tek mutlu haber sosyal girişimi, Pozy 2018 yılından itibaren aktif bir şekilde Türkiye’ye ilham vermeyi, pozitif konuları aşılamayı amaç etmiştir.

KURUMSAL
  • Hakkımızda
  • Pozy Haber İlkeleri ve Kuralları
  • Reklam ve İş birliği
  • İletişim
POZY
  • Neler Yaptık?
  • Mutlu Haber Bülteni
  • Pozy Gönüllüsü Ol
  • Yazar Olmak İstiyorum
appstore@2x-2
googleplay

© 2018 – 2025 pozy.org / mutlu haber süzgeci – Türkiye’nin tek mutlu haber sosyal girişimi.

Kullanım Koşulları –  Kişisel Veriler Politikası

Welcome Back!

OR

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
No Result
View All Result
  • Kategoriler
    • Gündem
    • Bilim / Teknoloji
    • Yaşam
    • Spor
    • Kültür / Sanat
    • Diğer
      • Çevre
      • Seyahat
      • Mutfak
      • Sağlık
      • Eğitim
      • Ekonomi
      • Dünya
  • Hakkımızda
  • Reklam ve İş birliği
  • İletişim
  • Pozy Gönüllüsü Ol
  • Yazar Olmak İstiyorum

© 2018 – 2025 pozy.org / mutlu haber süzgeci – Türkiye’nin tek mutlu haber sosyal girişimi.